Небеска

(башта) (Постанак 2: 8,10, Генесис 3: 8, Изаија 51: 3, Лука 23:43; 2. Коринћанима 12: 4, Рев 2: 7) је ријеч перзијског порекла, што значи врт, парк, лијепо мјесто, заштићено мјесто. У оригиналу, иста реч се такође користи у многим другим местима која су преведена: "Рајски врт" (Постање 2: 16, Постање 3: 23, 24, Јоел 2: 3), "Врт Господа" (Ген. 3: 10, Исаија 51: 3, Езекиел 28: 13, Езекиел 31: 8), "врт" (Екк 2: 5, Сонг 4:13), "краљевска шума" (Нех 2: 8). Судећи по Генесису. 2: 10-14 Рај се састојао од неколико земаља: земље Хавил (Колчис, Персија, Индија, Египат?), Наводњавала река Писон; земље Куша ( , у јужној Месопотамији) и Асирској. У Ген. 13: 10 Рај је поређен са земљом Египатском, иу 2. кораку. 12: 2, 4 - небо. Исус Христ је рекао лопова да ће бити истог дана са њим у рају, али Господ има још 40 дана се уздигао на небо, и изгледало је да својим ученицима на Земљи (Јован 20 :. 17; Дела 1: 3). Дакле, рај је место или духовна држава која није повезана са нашим земаљским животом, већ отварањем после (или изван ње) (главно је са Господином), ау том случају није битно гдје је то ( , чак и на терену, као у случају овог пљачкаша). ( видети Идемо) Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.