Махал

Мах'ол (плес, радост) (3Тсар 4 :. 31) - отац (предак) су познати по својој мудрости, Етхан, Хеман, Цалцол и Дарда (поклона). У овом стиху, за разлику од 1 пар. 2: 6 Зимри се не спомиње, а ово, очигледно, показује да је Зимри био Махолов предник. Зимри, Акханин отац, био је савременик Јосхуа, сви остали споменути у 3 краљевима. 4:31 - савремени Давидови (Ефан и Хеман су аутори псалма). Тако, између Зимрија, и остатка - најмање 400 година ( види шема у даљем тексту.). Употреба у 1 пар. 2: 6 реч "син" у односу на далеке потомке је један од карактеристичних примјера ове врсте. ( видети родити, син) | Зара | (као у 1. Летњем 2: 6) | || Зимри, | | Ефан, Еман, Калкол, Дарафактицхески | Зара | | | | | | | (у Египат) | || Завдии | || Зимри, | ... | | | | | (из Египта) | | | | | || Ацхан | || | | || | | Макхол | | | | | (3. Краљеви 4:31) | | | || | | Ефан, | Еман, Калкол, Дарда | | | (време Давида)

Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.